-
Где смерть — там жизнь (Маркезина)
19.06.2015 Без рубрики
-
Автор – я (Аннунциата).
Несколько лет назад жили в Италии, в старинном доме, окна которого выходили на сад, обнесенный каменной стеной. Среди апельсиновых и лимонных деревьев виднелась крыша полуразрушенного склепа, принадлежавшего некогда той же благородной семье, которой принадлежал и дом. По ночам луна освещала сад, где выводила трели какая-то певчая птица, в воздухе распространялся нежный запах цветущих апельсиновых деревьев. Все казалось странно и таинственно. Не знаю, действительно ли в склепе среди прочих усопших покоится какая нибудь маркезина (дочь маркиза), умершая в 17 лет. Сложилось вот такое стихотворение.Где смерть – там жизнь (Маркезина)Где смерть – там жизнь. О том ли птица
Поёт весной над старым склепом
В саду, где зреют апельсины и томен мяты аромат?
Весна – шалунья, чаровница,
Печали морок ей не ведом —
О, ей ли помнить, то что было здесь триста лет тому назад?А было: день погожий, свежий,
Барокко завитки резные
На двери склепа… Маркезины печальны молодость и стать.
Великолепные одежды,
Черты лица как восковые.
В семнадцать лет ей было больно, ей не хотелось умирать!Где смерть – там жизнь. И дом старинный
Другие полнят поколенья.
Другие лица, судьбы, страсти — событий каждодневный чад…
Забыта участь маркезины.
О, триста лет – как сновиденье!
Заброшен склеп, зарос травою, но буйно пышен старый сад.Жуком источены узоры —
Резные прихоти барокко,
Упали стройные колонны, обрушился помпезный свод.
Но сад, что радует все взоры!
Где апельсины – без упрёка
Гладки, круглы, душисты травы, лимона ароматен плод!А в полночь тайной сад искрится,
Луна творит свои заклятья,
И нестерпимы ароматы, и соловьиный долог зов.
…Она выходит из гробницы
В своём барочном, белом платье,
И собирает апельсины в расшитый золотом подол.Не соловья – звук сердца милый
Внимать – и сладко улыбаться!
И лик, и кудри Прозепины, блестящий, упоённый взгляд…
Как этот мир она любила —
Так не сумела с ним расстаться,
И возвращает жизнь и свежесть ей каждый год весенний сад.